Se você está sentado aí, e ele aqui, como ele vai meter a mão no seu bolso?
Ako ti sediš ovde, a on sedi tamo kako æe on zavuæi ruku u tvoj džep?
Seu filho da mãe, coloque a mão no papel ou eu vou quebrá-la.
Stavi ovde tvoju ruku, govnaru, ili æu ti je slomiti!
Quero que enfie a mão no saco e pegue minha carteira.
Завуци руку у врећу и нађи мој новчаник.
Todos prontos a enfiar a mão no cu do ex-planeta de Deus, lambendo os dedos em seguida, para pô-los nos seus puros teclados cibernéticos, a fim de somarem horas aos seus pagamentos.
Сваки од њих се припрема да сјебе бившу Божију планету и опере руке док се приближавају својим невиним кибернетичким рачунарима не би ли сабрали своје сате за наплату.
Com tanto cara tentando me passar a mão a 30 mil pés... quando vejo alguém de mão no bolso, não sei reagir.
I tako sam naviknut dečki pokušavaju zgrabiti za guzicu na 30.000 metara da kad upoznam nekoga da ne, ja ne znam kako reagirati.
Estou realmente com a minha mão no gorila de 7 metros e meio.
Doista polažem ruku na 8 metara visokog gorilu.
Eu não coloco minha mão no buraco do monstro e espero que tudo certo.
Ја не забијам руку пред монструма надајући се најбољем.
Eles põem a mão no fogo por mim e pelo que eu fiz.
Jamèit æe za mene i za ono što sam uèinio.
Basicamente não quer que ninguém meta a mão no seu bolso a não ser o sr. mesmo.
Znaèi, da vam niko drugi ne izvlaèi pare iz džepa?
Ao que parece ele tinha seu próprio interesse de tentar por a mão no cilindro.
On je radio po svom planu kako bi se doèepao kanistera.
Por sinto que está metendo a mão no meu bolso?
Koliko mi treba da uvidim da mi uvaljuješ?
E sempre que isso acontece, em um governo ou numa empresa... aqueles que detêm as rédeas, que estão com a mão no botão... vão à loucura.
I svaki put kad se to desi, bilo da je to naèin na koji obavljaš posao, ili bilo šta drugo, ljudi koji drže prsten, imaju prekidaè u svojim rukama. Oni æe da te proglase ludim.
Não quis meter a mão no bolo.
Није хтео да стави прстиће у питу.
Acho que você vai ter que enfiar a mão no rabo dele.
Moraš da mu nabiješ ruku u dupe. - Molim?
Não vou deixá-lo na mão, no aeroporto, com seis pessoas.
Neæu ga ostaviti u zrakoplovnoj luci, sa šest ljudi na cjedilu.
Ela colocava a mão no meu cabelo.
Uvijek me je èešljala svojom rukom.
Você coloca sua mão no seu bibul e o esfrega, depois conseguirá fazer seu próprio labeneh sair.
Ставиш руку на билбула и трљаш, и онда ти изађе лабена.
Mais tarde, Simon Silver estendeu a mão no fluxo contínuo de uma torneira.
Kasnije, Simon Silver je držao ruku pod kontinuiranim tokom vode iz slavine.
Se importaria de colocar a mão no meu bolso?
Da li bi bila ljubazna da mi zavučeš ruku u džep?
Com nossa ajuda, ele poria a mão no bolso errado no momento errado.
Uz našu pomoæ æe da gurne ruku u pogrešan džep, u pogrešno vreme.
Você vai colocar esta mão no meu ombro.
Stavit æeš drugu ruku na moje rame.
Alguns homens apenas colocam a mão no seu ombro ou nas costas, mas é necessária uma forte pressão.
Neki muškarci ti jednostavno stave ruku na rame ili oko struka, ali tu mora biti jak pritisak.
Porque se você for sozinho e colocar sua mão no dinheiro nós nunca mais o veremos.
Jer ako si sama kada vam cifre na taj novac, ćemo te više nikad neću vidjeti.
Mas enfiou a mão no bolso dos outros alunos.
Ali, zavukli ste ruku u džep svojih kolega studenata.
Quando voltar para a obra, verifique cada bomba você mesmo, individualmente e com a sua própria mão no obturador.
Слушај, када дођеш на градилиште, сваку пумпу провери, лично ти и својеручно провери окретач.
Jamais te deixaria na mão no meio de uma operação, quero que saiba que o que está acontecendo aqui, não está certo para mim.
Нећу те напустити усред недовршеног посла, али знај да ми смета ово што јој се ради.
Coloque sua mão no meu ombro.
Stavi svoju ruku preko mog ramena.
Por que não colocam a mão no bolso?
Zašto ne pogledate u svoje džepove?
Ele tirou uma foto da minha mão no manete.
Slikao je moju ruku na komandnoj palici.
Você pôs sua mão no meu pau!
O, MOJ BOZE, SKLONI RUKU SA MOG DJOKE!
"Não acreditarei se não introduzir a minha mão no seu lado... e se não vir nas suas mãos o sinal dos pregos."
"Ne verujem dok ne dodirnem njegove rane, i želim da vidim otiske eksera na njegovim rukama."
Agora, mãe... mão no ombro dele.
Ti, Mama? Stavi mu ruku na rame.
Nós derrapamos, uma mão no volante, outra na Carla, e o cervo salta e voa por cima do capô.
Jedan ruka na volanu, druga na Karli, Jelen skace... prelece haubu, noge mu dodirnu šajbnu.
Já fez nascer uma mão no bumbum.
Već ti je zbog toga iznikla ruka na dupetu.
Se for assim... melhor limpar que ficar com a mão no pinto.
Pa, kad je veæ tako, bolje da ovo poèistimo, umjesto da stojimo tu s kurcem u ruci.
Ele está só com uma mão no volante?
Drži li samo jednu ruku na volanu?
Está com a mão no pinto, o que está fazendo?
Hvataš se za kurac. Šta radiš?
Se tivermos uma mão no volante, ainda podemos dirigir...
Ako imamo jednu ruku na volanu, još možemo upravljati.
Eu estava inteiramente desconfortável, e o fotógrafo me dizia para curvar minhas costas e colocar minha mão no cabelo do rapaz.
Bilo mi je jako neprijatno, a fotograf mi je govorio da savijem leđa i stavim ruku tom čoveku u kosu.
Porque eles tem de fazer isso com a mão no coração e e tudo mais.
Jer mora da se radi sa rukom na srcu i kako treba.
1.6138730049133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?